Apesar de ter andado uns tempos ausente, isso não significa que me tenha esquecido deste meu "cantinho do céu", onde posso partilhar convosco algumas dicas sobre a nossa língua portuguesa. É verdade, importa que nunca descuremos que o nosso idioma, o código linguístico que nos permite comunicar, deve ser SEMPRE bem tratado, cuidado, mimado, pois ele é um ícone da cultura portuguesa.
Hoje lembrei-me de partilhar convosco uma das dúvidas que mais vezes assola muitos de nós...
Se hoje não vos falasse disto, numa outra ocasião falar-vos ia, com toda a certeza. Ops...mas escreve-se falasse ou fala-se? Eis que a dúvida se instala.
Então...aqui vai a regra para não mais errar:
Por vezes, ao escrever, confundimos fala-se e falasse, ri-se e risse, come-se e comesse…
a) "Hoje, fala-se muito acerca da eutanásia."
b) "Gostava que se falasse mais sobre literatura."
Assim:
a) fala-se é uma forma do Presente do Indicativo: é uma acção real.
b) Falasse é uma forma do Imperfeito do Conjuntivo: é uma acção provável.
O truque? Experimentem construir as frases na negativa:
Fala-se / Não se fala - Hoje não se fala muito acerca da eutanásia.
Falasse / Não falasse - Gostava que não se falasse mais sobre literatura.
Hoje lembrei-me de partilhar convosco uma das dúvidas que mais vezes assola muitos de nós...
Se hoje não vos falasse disto, numa outra ocasião falar-vos ia, com toda a certeza. Ops...mas escreve-se falasse ou fala-se? Eis que a dúvida se instala.
Então...aqui vai a regra para não mais errar:
Por vezes, ao escrever, confundimos fala-se e falasse, ri-se e risse, come-se e comesse…
a) "Hoje, fala-se muito acerca da eutanásia."
b) "Gostava que se falasse mais sobre literatura."
Assim:
a) fala-se é uma forma do Presente do Indicativo: é uma acção real.
b) Falasse é uma forma do Imperfeito do Conjuntivo: é uma acção provável.
O truque? Experimentem construir as frases na negativa:
Fala-se / Não se fala - Hoje não se fala muito acerca da eutanásia.
Falasse / Não falasse - Gostava que não se falasse mais sobre literatura.
Se o -se mudar de lugar é porque é separado por hífen!
Um abraço...
Patrícia
Patrícia